Примеры употребления "nachbarschaft" в немецком

<>
Was ist gut an der Nachbarschaft? Qu'y a-t-il de bon dans le voisinage ?
Was ist gut in der Nachbarschaft? Qu'y a-t-il de bon dans le voisinage ?
Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus. Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage.
Frau Takeda hat ein Ohr für die neuesten Gerüchte der Nachbarschaft. Madame Takeda avait l'oreille pour les dernières rumeurs du voisinage.
Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. Il n'habite pas dans mon quartier.
Man sagt, dass hier in der Nachbarschaft ein vergrabener Schatz liegt. On dit que dans ces parages est enterré un trésor.
Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!