Примеры употребления "nach Hause" в немецком

<>
Переводы: все96 à la maison62 другие переводы34
Ich begleitete sie nach Hause. Je l'ai raccompagnée chez elle.
Danach ging er nach Hause. Après quoi il alla chez lui.
Wann gehst du nach Hause? À quelle heure rentres-tu chez toi ?
Wie kommst du nach Hause? Comment vas-tu rentrer chez toi ?
Du kannst jetzt nach Hause gehen. Tu peux maintenant rentrer chez toi.
Linda ist spätnachts nach Hause gekommen. Linda est rentrée tard dans la nuit.
Darf ich Sie nach Hause begleiten? Puis-je vous raccompagner chez vous ?
Ich werde dich nach Hause fahren. Je te conduirai chez toi.
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen. Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant.
Er ist zu Fuß nach Hause gegangen. Il est rentré chez lui à pied.
Er ging nach Hause ohne irgendetwas zu sagen. Il rentra chez lui sans dire quoi que ce soit.
Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen. L'instituteur laissa les garçons rentrer chez eux.
Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt. Un chien m'a suivie jusqu'à chez moi.
An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.
Ich traf ihn auf dem Weg nach Hause. Je l'ai rencontré en rentrant chez moi.
Warum gehen Sie heute nicht früher nach Hause? Pourquoi ne rentrez-vous pas plus tôt chez vous aujourd'hui ?
Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu gehen. L'instituteur l'autorisa à aller chez lui.
Ich denke, dass die meisten nach Hause gegangen sind. Je pense que la plupart sont rentrés chez eux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!