Примеры употребления "morgen mittag" в немецком

<>
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht, mach eine Pause und geh Mittag essen! Tu as réfléchi au problème toute la matinée, prends une pause et va déjeuner !
Mein Onkel kommt uns morgen besuchen. Mon oncle vient nous voir demain.
Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe. J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Es war beinahe Mittag. Il était environ midi.
Er würde lieber sterben als jeden Morgen früh aufzustehen. Il préférerait mourir plutôt que de se lever tôt chaque matin.
Es war fast Mittag, als ich aufwachte. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen. Au matin du lendemain, le bonhomme de neige avait entièrement fondu.
Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag. Nous déjeunons à midi tous les jours.
Ich verspreche, dass ich morgen dort sein werde. Je promets que je serai là demain.
Die Versammlung ging bis zum Mittag. La réunion se poursuivit jusqu'à midi.
Das Huhn hat heute morgen ein Ei gelegt. La poule a pondu un œuf ce matin.
Es war ungefähr Mittag. Il était environ midi.
Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte? Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ?
Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten. L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points.
Morgen werden wir dich besuchen. Demain, nous te rendrons visite.
Ich werde zu Mittag zurückrufen. Je rappellerai à midi.
Sie nimmt jeden Morgen eine Dusche. Elle prend une douche chaque matin.
Ich esse mit meiner Schwester zu Mittag. Je mange avec ma soeur à midi.
Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. J'avais un peu de fièvre ce matin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!