Примеры употребления "monaten" в немецком с переводом "mois"

<>
Переводы: все144 mois144
Sie haben vor 6 Monaten geheiratet. Ils se sont mariés il y a 6 mois.
Sie ist seit acht Monaten schwanger. Elle est enceinte de huit mois.
Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch. J'étudie l'italien depuis peu de mois.
Meine Arbeit beginnt in drei Monaten. Mon travail commence dans trois mois.
Der Hund wurde vor zwei Monaten geboren. Ce chien est né il y a deux mois.
In sechs Monaten geht sie ins Ausland. Elle part à l'étranger dans six mois.
Meine letzte Periode war vor zwei Monaten. Mes dernières menstruations étaient il y a deux mois.
Ich hatte vor sechs Monaten einen Kaiserschnitt. J'ai eu une césarienne six mois auparavant.
Ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen. Ça fait des mois que je ne l'ai pas vu.
In ein paar Monaten wird es vergessen sein. Dans quelques mois, ce sera oublié.
In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen. Sa santé a décliné dans les derniers mois.
Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen. J'ai arrêté de fumer il y a six mois.
Ich habe vor drei Monaten komplett aufgehört zu rauchen. J'ai complètement arrêté de fumer il y a trois mois.
Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt. Depuis près de trois mois, il est cloué au lit.
Sie sagte, sie hätte ihn vor drei Monaten getroffen. Elle a dit qu'elle l'avait rencontré il y a trois mois.
Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen. Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft. Après des mois de recherche, Mary a acheté une nouvelle robe.
In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben. J'aurai dépensé tout cet argent en trois mois.
Nach zehn Monaten sind die Gesprächspartner an den runden Tisch zurückgekehrt. Après dix mois, les interlocuteurs sont revenus à la table ronde.
Nach drei Monaten hatte er sich an das Leben in der Stadt gewöhnt. Après trois mois, il s'était accoutumé à la vie urbaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!