Примеры употребления "momentan" в немецком

<>
Переводы: все12 en ce moment1 momentanément1 другие переводы10
Momentan ist sie in der Küche. Elle est en ce moment à la cuisine.
Ich habe ihren Namen momentan vergessen. J'ai momentanément oublié leurs noms.
Was läuft momentan im Kino? Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma?
Momentan habe ich keine Arbeit. Je n'ai pas d'emploi pour le moment.
Ich brauche momentan kein Geld. Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment.
Momentan brauche ich kein Geld. Pour l'instant, je n'ai pas besoin d'argent.
Welcher Film ist momentan am beliebtesten? Quel est le film le plus populaire actuellement ?
Die Realisierung dieses Planes wäre momentan verfrüht. La réalisation de ce plan serait actuellement prématurée.
Ich arbeite momentan als Inspektor für eine Regierungsorganisation. Je travaille pour le moment en tant qu'inspecteur pour une organisation gouvernementale.
Momentan kann ich mich nicht an ihren Namen erinnern. Je ne peux me souvenir de son nom pour le moment.
Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen. J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale.
Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können. Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!