Примеры употребления "moment" в немецком

<>
Переводы: все59 moment41 instant12 другие переводы6
Sie sollten diesen Moment genießen. Vous devriez savourer ce moment.
Bist du im Moment beschäftigt? Es-tu occupé à l'instant ?
Bitte warten Sie einen Moment! Veuillez attendre un moment !
Einen Moment bitte, ich verbinde. Un instant, je vous prie, je vous transfère.
Lasst ihn einen Moment warten. Faites-le attendre un moment.
Er wird jeden Moment kommen. Il va venir dans un instant.
Er zögerte einen Moment lang. Il a hésité pendant un moment.
Du solltest diesen Moment genießen. Tu devrais savourer cet instant.
Ihr solltet diesen Moment genießen. Vous devriez savourer ce moment.
In genau diesem Moment klingelte das Telefon. À cet instant précis, le téléphone sonna.
Das kann jeden Moment geschehen. Ça peut survenir à tout moment.
Ich komm im Moment nicht auf seinen Namen. Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.
Ich bin im Moment auf Diät. Je suis au régime en ce moment.
Er ist von einem Moment auf den anderen verschwunden. Il a disparu en un instant.
Ich habe im Moment keinen Appetit. Je n'ai pas d'appétit pour le moment.
Ich bedaure, aber im Moment habe ich zu tun. Je suis désolé mais pour l'instant je suis occupé.
Er hat sich einen Moment ausgeruht. Il s'est reposé un moment.
Weil mir etwas schwindlig war, setzte ich mich einen Moment hin. Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant.
Kann ich dich einen Moment stören? Je peux te déranger un moment ?
Versuche dir mal einen Moment vorzustellen, wie der Lebensraum eines Eisbären aussieht. Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!