Примеры употребления "meinungen" в немецком с переводом "opinion"

<>
Переводы: все83 opinion57 avis26
Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen. Ce sont des opinions tout à fait opposées.
Unsere Meinungen unterscheiden sich in diesem Punkt. Nos opinions diffèrent sur ce point.
Beurteile einen Menschen nicht nach den Meinungen seiner Feinde. Ne jugez pas un homme sur les opinions de ses ennemis.
In Bezug auf diese Frage gibt es drei Meinungen. Concernant cette question, il y a trois opinions.
Kein Wal kann den Vogelflug unterrichten, aber mehrere Anglisten drängen ihre Meinungen über Esperanto anderen auf. Aucune baleine ne peut enseigner le vol aux oiseaux, mais plusieurs anglicistes imposent leurs opinions sur l'espéranto aux autres.
Vielleicht ändert er seine Meinung. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Ich bin nicht Ihrer Meinung. Je ne partage pas votre opinion.
Meine Meinung entspricht etwa deiner. Mon opinion correspond à peu près à la tienne.
Haben Sie eine Meinung dazu? Vous avez une opinion ?
Ihre Meinung interessiert mich nicht. Je ne suis pas intéressé par votre opinion.
Deine Meinung interessiert mich nicht. Je ne suis pas intéressé par ton opinion.
Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer. Son opinion à lui est différente de la sienne à elle.
Meine Meinung ist die, die zählt! Mon opinion est celle qui compte !
Meine Meinung unterscheidet sich von deiner. Mon opinion est différente de la tienne.
Ich würde gerne deine Meinung erfahren. Je voudrais bien connaître ton opinion.
Zwing anderen nicht deine Meinung auf. Ne dicte pas ton opinion aux autres.
Er beharrte hartnäckig auf seiner Meinung. Il ne démordait pas de son opinion.
Ich bin nicht allein mit dieser Meinung. Je ne suis pas le seul à avoir cette opinion.
Die Meinung der anderen ist mir egal. Je suis indifférente à l'opinion des autres.
Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider. Le journal reflète l'opinion publique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!