Примеры употребления "meines erachtens" в немецком

<>
Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Meines Erachtens ist das ein wenig merkwürdig. C'est un peu étrange, selon moi.
Das war die glücklichste Zeit meines Lebens. Ce fut la période la plus heureuse de ma vie.
Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen. On m'a volé une partie de mon argent.
Das sind Bücher meines Großvaters. Ce sont des livres de mon grand-père.
Das Dach meines Hauses ist rot. Le toit de ma maison est rouge.
Die Batterie meines MP3-Spielers war leer. La batterie de mon lecteur MP3 était vide.
Das Zimmer meines Bruders ist immer unaufgeräumt. La chambre de mon frère est toujours en désordre.
Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet. La veuve de mon frère s'est remariée.
Er ist ein Schüler meines Vaters. C'est un des élèves de mon père.
Nach dem Diebstahl meines Geldbeutels habe ich meine Bank angerufen, um meine Bankkarte sperren zu lassen. Suite au vol de mon porte-feuille j'ai appelé ma banque pour faire opposition sur ma carte bancaire.
Sie ist die Liebe meines Lebens. C'est l'amour de ma vie.
Ich würde gerne den Rest meines Lebens mit dir verbringen. J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi.
Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers. Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple.
Das Auto meines Vaters ist sehr schön. La voiture de mon père est très belle.
Ich kann die Adresse meines Hotels nicht finden. Je n'arrive pas à trouver l'adresse de mon hôtel.
O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft. Ô ce terrible amour à irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme.
Ihr Fahrrad ist besser als meines. Son vélo est meilleur que le mien.
Der Beruf meines Vaters ist Wollhändler. La profession de mon père est négociant en laine.
Der Laden ist in der Nähe meines Hauses. Le magasin est proche de ma maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!