Примеры употребления "meine herren" в немецком

<>
Meine Herren, lassen Sie Ihren Motor an. Messieurs, démarrez vos moteurs.
Guten Abend, meine Damen und Herren! Bonsoir Mesdames et Messieurs !
Seid meine Gäste! Soyez mes invités !
Ein Pferd, das zwei Herren gehört, stirbt vor Schwäche und Hunger. Un cheval qui a deux maîtres, meurt d'épuisement et de faim.
Meine Periode ist fünf Wochen zu spät. Mes règles sont en retard de cinq semaines.
Niemand kann zwei Herren dienen. Personne ne peut servir deux maîtres.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Ich habe nicht genug Geld für meine Reise. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten. C'était les mêmes jeunes qui étudiaient dans cette école, qui avaient assassiné ce monsieur.
Mein Vater ist über meine Gesundheit beunruhigt. Mon père est inquiet au sujet de ma santé.
Sie sind ihrem Herren treu ergeben. Ils sont dévoués à leur maître.
Meine Tochter hatte eine Gehirnerschütterung. Ma fille a eu une commotion cérébrale.
Mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen C'est folie de manger cerises avec seigneurs
Meine Mutter hat das Bett frisch bezogen. Ma mère a changé les draps de lit.
Untreue schlägt ihren eigenen Herren La perfidie retombe sur son auteur
Das ist meine große Leidenschaft. C'est ma grande passion.
Der Diener Ehre ist der Herren Ehre Au serviteur le morceau d'honneur
Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden, dass er schwul ist. Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Meine Freunde feierten meinen Erfolg. Mes amis ont célébré mon succès.
Meine Lehrerin kann sich nicht durchsetzen. Mon institutrice ne sait pas s'imposer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!