Примеры употребления "mehrmals" в немецком

<>
Переводы: все9 plusieurs fois7 à plusieurs reprises1 другие переводы1
Das Telefon hat mehrmals geklingelt. Le téléphone a sonné plusieurs fois.
Man hat ihn mehrmals gewarnt. On l'a averti à plusieurs reprises.
Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen. J'ai lu ce livre plusieurs fois.
Feiglinge sterben mehrmals vor ihrem endgültigen Ableben. Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Ich habe das Wort mehrmals für sie übersetzt. J'ai plusieurs fois traduit le mot pour elle.
Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht. Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.
Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt. J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit.
Doch dann stellt sich für mich die Frage, wenn es ihm nicht gefallen hat, wieso hat er es dann mehrmals gemacht? La question se pose alors bien pour moi : si ça ne lui a pas plu, comment se fait-il qu'il l'a alors fait plusieurs fois ?
Sie hat mich mehrmals angerufen. Elle m'a appelé de nombreuses fois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!