Примеры употребления "machte das licht aus" в немецком

<>
Sie machte das Licht aus, um den Mondschein zu bewundern. Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Plötzlich ging das Licht aus. Tout à coup la lumière s'éteignit.
Kaum mach ich das Licht aus, wo geht sie hin? J'éteins la lumière, où va-t-elle ?
Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein. La lumière étant éteinte, on dirait bien qu'il n'y a personne.
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin. Il a éteint la lumière et s'est couché.
Die Sonne strahlt Licht aus. Le soleil émet de la lumière.
Bitte löschen Sie das Licht. Éteignez la lumière s'il vous plait.
Könntest du bitte das Licht anmachen? Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?
Ich kann das Licht sehen. Je peux voir la lumière.
Das Licht ist gerade ausgegangen. La lumière vient de s'éteindre.
Ein Prisma zerteilt das Licht. Un prisme décompose la lumière.
Mach das Licht an. Ich sehe nichts. Allume la lumière. Je n'y vois rien.
Sie schaltete das Licht an. Elle a allumé la lumière.
Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen. Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
Ich schaltete das Licht an. J'ai allumé la lumière.
Das Licht funktioniert nicht. La lumière ne fonctionne pas.
Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet. Je n'ai pas éteint la lumière.
Sie hat das Licht ausgeschaltet, um keinen Strom zu verschwenden. Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité.
Die Liebe ist das Licht des Lebens. In der Ehe kommt die Stromrechnung. L'amour est la lumière de la vie. C'est en se mariant qu'on reçoit la facture d'électricité.
Das Licht umrundet die Erde siebeneinhalb Mal in einer Sekunde. La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!