Примеры употребления "möglichst" в немецком с переводом "possible"

<>
Переводы: все84 possible81 éventuel2 faisable1
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen? Pourriez-vous, s'il vous plaît, parler le plus lentement possible ?
Bitte teilen Sie uns möglichst bald mit Veuillez nous informer de votre décision le plus vite possible
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen. Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Die beste Erfolgschance hat ein Maschinenübersetzungssystem, welches sich einer Brückensprache mit möglichst eindeutiger Lexik bedient. Un système de traduction automatique, utilisant une langue intermédiaire, dont les mots sont les plus univoques possible, a la plus grande chance de réussite.
Es wäre sehr interessant, wenn es in der Datenbank von Tatoeba möglichst bald die Möglichkeit einer erweiterten Suche gäbe. Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba.
Während die tschechischen Bürger dem Euro nicht gerade entgegenfiebern, wünschen sich vor allem in Tschechien handelnde Exporteure und multinationale Konzerne eine möglichst baldige Einführung der europäischen Währung. Tandis que les citoyens tchèques n'attendent pas l'euro avec impatience, ceux qui, en Tchéquie, attendent avant tout une introduction de la monnaie européenne la plus rapide possible, sont les exportateurs et les multinationales.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen. Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
Mach es sobald wie möglich. Fais-le dès que possible.
Komm so schnell wie möglich. Viens aussi vite que possible.
Es ist möglich, aber unwahrscheinlich. C'est possible, mais improbable.
Ist es nicht anders möglich? N'est-ce pas possible autrement ?
Geh so schnell wie möglich. Marche le plus vite possible.
Kann das denn möglich sein? Cela peut-il donc être possible ?
Lies so viele Bücher wie möglich. Lis le plus de livres possible.
Ohne Wasser ist Leben nicht möglich. Sans eau, la vie n'est pas possible.
Sie fragt, wie das möglich ist. Elle demande comment c’est possible.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?
Ohne Sonne wäre kein Leben möglich. Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
Lest so viele Bücher wie möglich. Lisez le plus de livres possible.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich. La victoire est improbable, mais possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!