Примеры употребления "möglich" в немецком

<>
Переводы: все95 possible81 éventuel2 faisable1 другие переводы11
Haltet euer Zimmer so sauber wie möglich. Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
Die moderne Wissenschaftlich hat viel Unmögliches möglich gemacht. La science moderne a transformé beaucoup d'impossibilités en possibilités.
Wir werden Ihren Auftrag sobald wie möglich ausführen Nous exécuterons votre commande dans les plus brefs délais
Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe. Il se peut bien sûr que j'aie tort.
Wir beantworten so schnell wie möglich Ihren Brief Nous nous empressons de répondre à votre lettre
Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen. Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
Es war mir nicht möglich, diese Frage zu beantworten. Il m'était impossible de répondre à cette question.
Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Wir bitten Sie die Angelegenheit sobald wie möglich zu erledigen Voudriez-vous bien donner votre attention immédiate à cette affaire
Es ist gut möglich, dass es stimmt, was er gesagt hat. Il se peut bien que ce qu'il a dit soit vrai.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!