Примеры употребления "möchte" в немецком

<>
Переводы: все549 aimer285 vouloir196 pouvoir31 s'aimer9 avoir beau1 другие переводы27
Ich möchte meine Fremdsprachenkenntnisse anwenden Je désire utiliser ma connaissance de langues étrangères
Ich möchte meine Beförderungschancen verbessern Je désire améliorer mes chances de promotion
Ich möchte mein Sparkonto schließen. Je souhaite clôturer mon compte d'épargne.
Ich möchte im Ausland arbeiten Je désire travailler à l'étranger
Ich möchte ein Girokonto öffnen. Je souhaite ouvrir un compte courant.
Ich möchte gern einen Kleinwagen mieten. Je souhaiterais louer une petite voiture.
Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln Je désire maintenant changer de poste
Ich möchte ein billiges Wörterbuch kaufen. Je souhaite acheter un dictionnaire bon marché.
Ich möchte lieber arm als reich sein. Je préfère être pauvre plutôt que riche.
Ich möchte für ein größeres Unternehmen arbeiten Je désire travailler pour une organisation plus importante
Ich möchte, dass du mit mir kommst. J'ai envie que tu viennes avec moi.
Ich möchte von meinem Zeugnisverweigerungsrecht Gebrauch machen. Je souhaite faire usage de mon droit à ne pas témoigner.
Ich möchte etwas zum Lesen in der Bahn. J'ai envie de lire quelque chose dans le train.
Ich möchte wissen, ob Leben auf anderen Planeten existiert. Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes.
Um die Taille möchte ich noch drei Zentimeter abnehmen. Je dois encore retirer trois centimètres à la taille.
Ich möchte Sänger werden, koste es, was es wolle. Je souhaite devenir chanteur coute que coute.
Wenn der Teufel krank wird, möchte er Mönch werden À la fin le renard se fera moine
Er ist der letzte Mensch, mit dem ich reden möchte. C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler.
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen. À vrai dire, je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir.
Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte. Je lui ai demandé de sortir avec moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!