Примеры употребления "märchen aus tausendundeiner nacht" в немецком

<>
Heute Nacht schüttet es aus allen Kübeln. Cette nuit il pleut des cordes.
Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen. Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue.
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Letzte Nacht brach in meinem Viertel ein Feuer aus. Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Nicht die Kinder bloß speist man mit Märchen ab. Il n'y a pas que les enfants que l'on peut promener avec des fables.
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.
Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
Als ich noch ein Kind war, las mir meine Mutter oft Märchen vor. Lorsque j'étais enfant, ma mère me lisait souvent des contes.
Gute Nacht und träum was Schönes. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Sie nahm einen Kugelschreiber aus ihrer Tasche. Elle a sorti un stylo de sa poche.
Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt. Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Führt Deutschland Getreide aus? L'Allemagne exporte-t-elle des céréales ?
Hast du dieses Märchen allein geschrieben? As-tu écrit ce conte tout seul ?
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen? Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!