Примеры употребления "los gehen" в немецком

<>
Ich muss morgen früh losgehen. Je dois partir tôt demain.
Er ist um 4 Uhr morgens losgegangen. Il est parti à 4h du matin.
Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen. La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen. Dis-leur de m'appeler avant qu'ils ne partent.
Erst essen wir, dann gehen wir los. D’abord nous allons manger, puis nous partirons.
Um wie viel Uhr gehst du los? À quelle heure pars-tu ?
Um wie viel Uhr gehen wir morgen los? À quelle heure partons-nous demain ?
Beeile dich, wir gehen los! Dépêche-toi, nous y allons !
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Veuillez m'excuser, je dois partir.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Ich muss los, es ist spät! Je dois partir, il est tard !
Muss ich gehen? Dois-je y aller ?
Was ist los mit Ihnen? Que vous arrive-t-il ?
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Kanada zu gehen. Je pense aller au Canada l'an prochain.
Was ist los mit dir? Que t'arrive-t-il ?
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen. Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements.
Das ist so ein Tick von mir, den ich einfach nicht los werde. C'est un tic à moi, dont je n'arrive juste pas à me débarrasser.
Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen? Ne veux-tu pas encore aller aux toilettes avant que nous partions ?
Sie lachten alle auf einmal los. Ils ont tous éclaté de rire.
Ich würde gerne mit ihr Ski fahren gehen. J'aimerais aller skier avec elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!