Примеры употребления "liegt" в немецком

<>
Переводы: все143 situer23 se trouver20 être couché2 être placé1 другие переводы97
Das Hotel liegt sehr ruhig L'hôtel est situé dans un quartier calme
Der Park liegt im Stadtzentrum. Le parc se trouve au centre-ville.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe. L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Hokkaidō liegt im Norden Japans. Hokkaido est situé dans le nord du Japon.
Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei. La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.
Berlin liegt an der Spree. Berlin se situe sur la rivière Spree.
Hinter dem Teich liegt ein Deich. Derrière l'étang se trouve une digue.
Das Problem liegt am Motor. Le problème se situe dans le moteur.
Der Hammer liegt irgendwo im Schuppen. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Die Stadt liegt westlich von London. La ville se situe à l'ouest de Londres.
Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Das Hotel liegt auf einem Hügel. Cet hôtel se situe sur une colline.
Du weißt, wo das Problem liegt. Tu sais où se trouve le problème.
Sein Büro liegt in der Innenstadt. Son bureau est situé dans le centre-ville.
Deine Tablette liegt auf der Ablage. Ton comprimé se trouve sur la tablette.
Meine Wohnung liegt im vierten Stock. Mon appartement se situe au quatrième étage.
Die Insel liegt im Süden Japans. L'île se trouve au sud du Japon.
Unser Hauptquartier liegt in einem anderen Stadtteil. Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville.
Zwischen Fluss und Hügel liegt ein Dorf. Entre le fleuve et la colline se trouve un village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!