Примеры употребления "liebte" в немецком с переводом "aimer"

<>
Переводы: все217 aimer209 adorer6 chérir2
Sie weiß, dass John sie liebte. Elle sait que John l'aimait.
Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte. Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere. Elle n'aimait que lui et ne s'intéressait à personne d'autre.
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte. Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais.
Er sah in ihren Augen, dass sie ihn noch liebte, und Hoffnung keimte in ihm auf. Il vit dans ses yeux qu'elle l'aimait encore et l'espoir germa en lui.
Christopher Kolumbus war nicht, weil er das Meer liebte, sondern weil er die spanischen Gefängnisse hasste, Entdecker. Christopher Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.
Glück bedeutet geliebt zu werden. Le bonheur c'est d'être aimé.
Er hat sie mal geliebt. Il l'avait aimée.
Ich habe dich niemals geliebt. Je ne t'ai jamais aimé.
Ich liebe ihn auch nicht. Je ne l'aime pas non plus.
Ich liebe es zu reisen. J'aime voyager.
Ich liebe ihn über alles. Je l'aime plus que tout.
Ich liebe sie nicht mehr. Je ne l'aime plus.
Ich liebe dich, mein Schatz. Je t'aime, mon trésor.
P.S.: Ich liebe dich. PS : Je t'aime.
Ich liebe meinen gelben Pullover. J'aime beaucoup mon pullover jaune.
Ich liebe dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
Ich liebe dich, mein Engel. Je t'aime, mon ange.
Er sehnte sich nach Liebe. Il rêvait d'aimer.
Ich liebe dich immer noch. Je t'aime encore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!