Примеры употребления "licht" в немецком

<>
Bitte löschen Sie das Licht. Éteignez la lumière s'il vous plait.
Ha! Nun endlich! Jetzt seh ich — jetzt wird alles Licht! Ah ! Voici enfin ! Maintenant je vois - maintenant tout sera lumineux !
Ich kann das Licht sehen. Je peux voir la lumière.
Plötzlich ging das Licht aus. Tout à coup la lumière s'éteignit.
Das Licht ist gerade ausgegangen. La lumière vient de s'éteindre.
Ein Prisma zerteilt das Licht. Un prisme décompose la lumière.
Sie schaltete das Licht an. Elle a allumé la lumière.
Schalte das Licht nicht aus. N'éteins pas la lumière.
Ich schaltete das Licht an. J'ai allumé la lumière.
Die Bösen scheuen das Licht Celui qui pèche, fuit la lumière
Schalte bitte das Licht an. Allume la lumière s'il te plaît.
Die Sonne strahlt Licht aus. Le soleil émet de la lumière.
Schall ist weniger schnell als Licht. Le son est plus lent que la lumière.
Könntest du bitte das Licht anmachen? Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?
Morgens braucht man schon wieder Licht. On a déjà de nouveau besoin de la lumière le matin.
Wo Licht ist, ist auch Schatten. Là où il y a de la lumière, il y a aussi de l'ombre.
Die Sonne gibt Licht und Wärme. Le soleil procure lumière et chaleur.
Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet. Je n'ai pas éteint la lumière.
Das Licht ging von alleine aus. La lumière s'est éteinte d'elle-même.
Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht. Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!