Примеры употребления "letztem" в немецком

<>
Переводы: все319 dernier299 passé20
Es regnet seit letztem Sonntag. Il pleut depuis dimanche dernier.
Mutter ist seit letztem Donnerstag krank. Mère est malade depuis jeudi dernier.
Sie ist seit letztem Mittwoch krank. Elle est malade depuis mercredi dernier.
Er ist seit letztem Sonntag krank. Il est malade depuis dimanche dernier.
Ich wohne seit letztem Jahr in Kobe. J'habite à Kobé depuis l'année dernière.
Waren Sie seit letztem Monat in Japan? Avez-vous été au Japon depuis le mois dernier ?
Ich habe sie seit letztem Monat nicht gesehen. Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.
Der Baumwollpreis hat sich seit letztem Jahr mehr als verdoppelt. Le prix du coton a plus que doublé depuis l'année dernière.
Seit letztem Semester gibt es an dieser Universität zwei neue Studiengänge. Depuis le dernier semestre, il y a dans cette université deux nouvelles filières.
Er war letzte Woche krank. Il était malade la semaine dernière.
Ich kaufte ihn letzte Woche. Je l'ai acheté la semaine passée.
Dies ist unsere letzte Mahnung Ceci est notre dernière demande de paiement
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Gestern war der letzte Schultag. Hier était le dernier jour d'école.
Letztes Jahr hat es viel geschneit. Il a beaucoup neigé l'année passée.
Das ist der letzte Zug. C'est le dernier train.
Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen. J'ai très bien dormi la nuit passée.
Wo warst du letzte Nacht? Où étais-tu la nuit dernière ?
Wo hast du im letzten Jahr gewohnt? Où as-tu logé l'année passée ?
Seid ihr letzte Nacht ausgegangen? Êtes-vous sortis la nuit dernière ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!