Примеры употребления "leichteste" в немецком с переводом "facile"

<>
Переводы: все109 facile49 facilement33 léger27
Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste. L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Klavier spielen ist nicht leicht. Jouer du piano n'est pas facile.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar. Ce mot de passe était facile à décoder.
Das Leben ist nicht leicht. La vie n'est pas facile.
Lektion zwei ist sehr leicht. La deuxième leçon est très facile.
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Sein Haus ist leicht zu finden. Sa maison est facile à trouver.
Diese Maschine ist leicht zu bedienen. Cette machine est facile à faire fonctionner.
Dieses Buch ist leicht zu lesen. Ce livre est facile à lire.
Das ist überhaupt keine leichte Arbeit. Ce n'est en aucun cas un travail facile.
Englisch ist nicht leicht aber sehr interessant. L'anglais n'est pas facile, mais très intéressant.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.
Es ist nicht leicht, mit Kreide zu schreiben. Ce n'est pas facile d'écrire avec une craie.
Englisch ist nicht leicht, aber es ist interessant. L'anglais n'est pas facile, mais c'est intéressant.
Die Beispiele dieses Wörterbuchs sind leicht zu verstehen. Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre.
Es ist leicht, 5 zu 10 zu addieren. Il est facile d'additionner 5 à 10.
Es war ziemlich leicht, sein Haus zu finden. C'était assez facile pour trouver sa maison.
Es ist leicht sich mit Kreditkarten zu verschulden. Il est facile de s'endetter avec des cartes de crédit.
Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein. Traduire ce texte sera très facile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!