Примеры употребления "leicht" в немецком

<>
Eine Fliege ist leicht verschluckt Mange bien des mouches, qui n'y voit pas
Das ist alles andere als leicht. C'est tout sauf aisé.
Frauen und Hühner verirren sich leicht Fille trop en rue tôt perdue
Wer gern tanzt, dem ist leicht pfeifen Passion s'arrange de tout
Ein Fehler aus Versehen ist leicht geschehen Faire des pas de clerc
Glück und Glas, wie leicht bricht das Le vent de prospérité change bien souvent de côté
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
Über ein fernes Land lässt sich leicht lügen. Il est aisé de mentir sur un pays lointain.
Linda ist sechzehn, geht aber leicht für eine Zwanzigjährige durch. Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans.
Es ist nicht immer leicht, einen guten Witz zu machen. Ce n’est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden. Il est malaisé de perdre une mauvaise habitude.
Ein Freund ist schwer zu finden und leicht zu verlieren Un ami est long à trouver et prompt à perdre
Die Frage ist nicht so leicht, dass jeder sie beantworten kann. La question n'est pas si simple que tout un chacun puisse y répondre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!