Примеры употребления "lege" в немецком

<>
Переводы: все62 mettre26 poser19 se coucher5 tomber3 se calmer1 другие переводы8
Ich lege einen internationalen Antwortschein bei Je remets ci-joint un coupon-réponse international
Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch. Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
Ich lege einen frankierten und adressierten Umschlag bei Je remets ci-joint une enveloppe timbrée à mon nom
Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände. Je place mon destin entre tes belles mains.
Darauf lege ich großen Wert, aus mehreren Gründen. J'y accorde beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons.
Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine. Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
Ich lege keinen großen Wert auf das Aussehen von Menschen. Je n'accorde pas grande valeur à l'apparence des gens.
Wie von dir erbeten, lege ich ein Bild von mir bei. Conformément à ta demande, je joins une photo de moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!