Примеры употребления "leerer" в немецком с переводом "vide"

<>
Переводы: все39 vide39
Kann ein leerer Kopf mehr Gedanken aufnehmen? Une tête vide peut-elle absorber davantage de pensées ?
Hohle Gefäße geben mehr Klang als gefüllte. Ein Schwätzer ist meist ein leerer Kopf. Les récipients creux font davantage de bruit que les pleins. Un bavard est la plupart du temps une tête vide.
Warum ist die Wachstube leer? Pourquoi le poste de garde est-il vide ?
Das Geschäft war relativ leer. Le magasin était relativement vide.
Der Laden war relativ leer. Le magasin était relativement vide.
Die Schachtel ist fast leer. La boîte est presque vide.
Ich fand den Käfig leer vor. Je trouvai la cage vide.
Ich habe die Kiste leer vorgefunden. J'ai trouvé la boîte vide.
Die Dose war geöffnet und leer. La boîte était ouverte et vide.
Ich schätze, die Batterie ist leer. Je suppose que la batterie est vide.
Ich fand die Disco leer vor. J'ai trouvé la boîte vide.
Mein Leben ist leer ohne ihn. Ma vie est vide sans lui.
Ich habe die leere Dose gefunden. J'ai trouvé la boîte vide.
Am leeren Tisch verstummt die Unterhaltung. La conversation cesse lorsque la table est vide.
Einer von den Koffern ist vollkommen leer. L'une des valises est entièrement vide.
Die Batterie meines MP3-Spielers war leer. La batterie de mon lecteur MP3 était vide.
Der Briefkasten stand offen und war leer. La boîte était ouverte et vide.
Die Dose, die er fand, war leer. La boîte qu'il trouva était vide.
Die Batterie meines MP3-Gerätes war leer. La batterie de mon appareil MP3 était vide.
Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen. Cette page est laissée vide à dessein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!