Примеры употребления "lebt" в немецком

<>
Переводы: все344 vivre329 другие переводы15
Er lebt auf dem Land. Il habite à la campagne.
Er lebt nicht mehr hier. Il n'habite plus ici.
Man hofft, solange man lebt Tant qu'il y a de la vie il y a de l'espoir
Man lebt auf großem Fuß Cette maison est montée sur un grand pied
Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte. L'écrivain habite dans une cabane en bois.
Solange man lebt, solange besteht Hoffnung. Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Meine Großmutter lebt auf dem Land. Ma grand-mère habite à la campagne.
Japan lebt in Frieden mit seinen Nachbarn. Le Japon est en paix avec ses voisins.
Er lebt weit entfernt von meinem Haus. Il habite très loin de chez moi.
Das ist er, wie er leibt und lebt! C'est lui tout craché !
Ich habe einen Freund, der in England lebt. J'ai un ami qui habite en Angleterre.
Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot. L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort.
Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt. Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie.
Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt. Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie.
Die Gewalt lebt davon, dass sie von anständigen Leuten nicht für möglich gehalten wird. La violence repose sur le fait que les gens convenables ne la tiennent pas pour possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!