Примеры употребления "langsam" в немецком

<>
Переводы: все58 lentement32 lent10 doucement2 petit à petit1 другие переводы13
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. La douleur commence à s'estomper.
Wer langsam reitet, kommt am weitesten Qui veut aller loin ménage sa monture
Ihr geht mir langsam auf die Nerven. Vous commencez à m'énerver.
Lass es uns langsam und gemächlich angehen. Commençons en douceur.
Sie gehen mir langsam auf die Nerven. Vous commencez à m'énerver.
Du gehst mir langsam auf die Eier. Tu commences à me courir.
Du gehst mir langsam auf die Nerven. Tu commences à m'énerver.
Ihr geht mir langsam auf die Eier. Vous commencez à me courir.
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. La vengeance du ciel est tardive mais certaine.
Langsam wird mir klar, dass es unmöglich ist. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
Du solltest langsam besser einen Ölwechsel bei deinem Auto machen. Il serait temps que tu fasses la vidange de ta voiture.
Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun? N'es-tu pas lassé de faire chaque jour la même chose ?
Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht. Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!