Примеры употребления "lande" в немецком с переводом "pays"

<>
In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung. Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques.
Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande. Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays.
Japan ist ein wunderschönes Land. Le Japon est un très beau pays.
Sie kommen aus demselben Land. Ils proviennent du même pays.
Polen ist ein großes Land. La Pologne est un grand pays.
Der König regierte das Land. Le roi gouvernait le pays.
Sie haben ihr Land verteidigt. Ils ont défendu leur pays.
Sie lebt auf dem Land. Elle vit dans le pays.
Aus welchem Land kommst du? De quel pays viens-tu ?
Japan ist ein reiches Land. Le Japon est un pays riche.
Das ganze Land war eingeschneit. Le pays en entier était couvert de neige.
Die Wirtschaft des Landes wächst. L'économie de ce pays est en croissance.
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Diese Länder gehörten zu Frankreich. Ces pays appartenaient à la France.
Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
Er ist im ganzen Land bekannt. Il est connu dans le pays entier.
Das Land hörte auf zu existieren. Le pays cessa d'exister.
Dieses Land ist reich an Mineralien. Ce pays est riche en minéraux.
Wir verlassen das Land für immer. Nous quittons ce pays pour toujours.
Dieses Land hat ein rauhes Klima. Ce pays a un climat difficile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!