Примеры употребления "löste" в немецком с переводом "résoudre"

<>
Er löste das schwierige Problem. Il résolut le difficile problème.
Er löste alle Probleme mit Leichtigkeit. Il résolvait tous les problèmes avec facilité.
Er löste das Problem mit Leichtigkeit. Il résolut le problème avec facilité.
Er löste dieses Problem ohne irgendeine Schwierigkeit. Il a résolu ce problème sans aucune difficulté.
Keiner hat das Problem gelöst. Personne n'a résolu le problème.
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Ce problème est complètement résolu.
Hast du das Rätsel gelöst? As-tu résolu l'énigme ?
Niemand kann dieses Problem lösen. Personne ne peut résoudre ce problème.
Kannst du das Rätsel lösen? Peux-tu résoudre cette énigme ?
Können Sie das Rätsel lösen? Pouvez-vous résoudre cette énigme ?
Könnt ihr das Rätsel lösen? Pouvez-vous résoudre cette énigme ?
Versuche, das Problem zu lösen. Essaie de résoudre le problème.
Ein schlechtes Gewissen löst nichts. La mauvaise conscience ne résout rien.
Wie hast du dieses Problem gelöst? Comment as-tu résolu ce problème ?
Wie haben Sie dieses Problem gelöst? Comment avez-vous résolu ce problème ?
Hast du schon alle Probleme gelöst? As-tu déjà résolu tous les problèmes ?
So habe ich das Problem gelöst. C'est ainsi que j'ai résolu le problème.
Wir können dieses Problem leicht lösen. Nous pouvons facilement résoudre ce problème.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. J'ai essayé de résoudre le problème.
Wie kann ich dieses Problem lösen? Comment puis-je résoudre ce problème ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!