Примеры употребления "läuft" в немецком

<>
Переводы: все59 courir36 passer7 aller4 другие переводы12
Der Motor läuft sich heiß Le moteur chauffe
Der Vertrag läuft demnächst aus. Le contrat arrive à terme sous peu.
Hallo, wie läuft das Geschäft? Salut, comment marche ton affaire ?
Im Radio läuft nur Mist. Il n'y a que de la daube à la radio.
Mir läuft die Zeit davon. Je manque de temps.
Dieser Computer läuft mit Batterien. Cet ordinateur fonctionne sur batteries.
Mein Führerschein läuft nächste Woche ab. Mon permis de conduire expire la semaine prochaine.
Der Vertrag läuft in Kürze aus. Le contrat expirera sous peu.
Diese Sendung läuft jede zweite Woche. Cette émission est bimensuelle.
Ihr Vertrag läuft Ende des Monats aus. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase. Chaque fois que j'ai un rhume, mon nez coule.
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände. Le système de guidage du robot est détraqué. Il n'arrête pas de se cogner aux murs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!