Примеры употребления "krankheit" в немецком

<>
Переводы: все52 maladie49 affection1 другие переводы2
Er hat eine unheilbare Krankheit. Il a une maladie incurable.
Das plötzliche Nachlassen von Appetit ist manchmal das Symptom einer Krankheit. La diminution soudaine de l'appétit est parfois le symptôme d'une affection.
Der Arzt heilte seine Krankheit. Le médecin soigna sa maladie.
Ein Kampf gegen die Krankheit. Combat contre la maladie.
Er kündigte aufgrund einer Krankheit. Il démissionna pour cause de maladie.
Seine Krankheit war vor allem psychologisch. Sa maladie était surtout psychologique.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. Elle souffre d'une maladie contagieuse.
Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter. Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Wie breitet sich diese Krankheit aus? Comment se répand la maladie ?
Er konnte wegen Krankheit nicht teilnehmen. Il ne pouvait pas prendre part pour cause de maladie.
Der Arzt kämpft gegen die Krankheit. Le médecin se bat contre la maladie.
Der Patient überwand schließlich seine Krankheit. Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen. Elle ne put venir pour cause de maladie.
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen. Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Ihre Krankheit ist nicht Besorgnis erregend. Sa maladie n'est pas inquiétante.
Diese Krankheit wurde von Touristen eingeschleppt. Cette maladie a été introduite par les touristes.
Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. Le patient se remet de sa maladie.
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt. Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Die Krankheit ist noch in der Anfangsphase. La maladie n'en est qu'à sa phase initiale.
Die Krankheit befindet sich noch im Anfangsstadium. La maladie en est encore à la phase initiale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!