Примеры употребления "komme herunter" в немецком

<>
Bitte komme herunter. Descends, s'il te plait.
Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips. Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich. Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible.
Sie kam um acht Uhr zum Frühstück herunter. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Sie kam vom Dach herunter. Elle descendit du toit.
Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht. Je ne peux pas sans ce dictionnaire.
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen. La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Ich komme aus Tokio. Je suis originaire de Tokyo.
Er kam auf seinem Rad den Berg herunter. Il descendit de la montagne sur son vélo.
Ich komme am Zehnten zurück. Je reviendrai à la dixième.
Sie log das Blaue vom Himmel herunter. Elle mentait comme une arracheuse de dents.
Komme pünktlich um 10 Uhr. Viens à dix heures précises.
Ich komme nächste Woche zurück. Je reviens la semaine prochaine.
Ich gehe, aber warten Sie auf mich, denn ich komme bald zurück. Je m'en vais, mais attendez-moi, parce que je reviendrai bientôt.
Bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich mit dir komme? Es-tu sûre que tu ne veux pas que je vienne avec toi ?
Ich komme bald, doch warte nicht auf mich, sondern geh schon voraus! J'arrive bientôt, mais ne m'attends pas, va plutôt déjà en avant !
Ich komme aus Saitama. Je viens de Saitama.
Ich komme in einer Stunde zurück. Je reviens dans une heure.
Können Sie mir sagen, wie ich in die Park Street komme? Pourriez-vous me dire comment me rendre à la rue du Parc ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!