Примеры употребления "klingelte" в немецком с переводом "sonner"

<>
Man klingelte an der Tür. On a sonné à la porte.
Es klingelte an der Tür. On a sonné à la porte.
Einige Minuten später klingelte das Telefon. Quelques minutes plus tard, le téléphone sonna.
Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte. J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné.
Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Je prenais un bain quand le téléphone a sonné.
Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon. Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné.
In genau diesem Moment klingelte das Telefon. À cet instant précis, le téléphone sonna.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte. Je sortais juste lorsque le téléphone sonna.
Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte. Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné.
Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte. J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
Ich war schon im Bett, als das Telefon klingelte. J'étais déjà allé au lit quand le téléphone a sonné.
Kaum hatte ich aufgelegt, klingelte das Telefon schon wieder. À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte. Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte. Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket. Elle venait à peine d'entrer dans le bain que le facteur sonnait à la porte avec un colis.
Das Telefon hat mehrmals geklingelt. Le téléphone a sonné plusieurs fois.
Das Telefon hat gerade geklingelt, oder? Le téléphone a déjà sonné, non ?
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran." « Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. »
Das Telefon hörte nicht auf zu klingeln. Le téléphone ne cessait de sonner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!