Примеры употребления "kleidern" в немецком

<>
Переводы: все93 robe79 vêtement14
Du siehst gut in diesen Kleidern aus. Tu as belle allure dans ces vêtements.
Früher trugen die Frauen Unterröcke unter ihren Kleidern. Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements.
Mein neues Kleid ist rot. Ma nouvelle robe est rouge.
Meine Kleider sind dort drüben. Mes vêtements sont là-bas.
Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet. Cette robe te va comme un gant.
Mayuko hat ihre Kleider selbst entworfen. Mayuko a conçu ses propres vêtements.
Sie trug ein rotes Kleid. Elle portait une robe rouge.
Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid. Ce chapeau est bien assorti aux vêtements marron.
Hiromi trägt ein neues Kleid. Hiromi porte une nouvelle robe.
"Ich brauche wirklich neue Kleider", dachte Dima. « J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
Dein Kleid ist schon out. Ta robe est déjà démodée.
Meine Mutter gibt viel Geld für Kleider aus. Ma mère dépense beaucoup d'argent pour les vêtements.
Sie trägt ein blaues Kleid. Elle porte une robe bleue.
Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts. À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien.
Das ist ein schönes Kleid. C'est une belle robe.
Er hatte keine anderen Kleider als die, die er am Körper trug. Il n'avait pas d'autres vêtements que ceux qu'il avait sur le corps.
Das Kleid ist aus Seide. La robe est en soie.
Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen. Ma femme ne pourrait pas se permettre de porter les vêtements qui soulignent la silhouette de ma copine.
Sie bügelte gerade ihr Kleid. Elle était en train de repasser sa robe.
Da Ihre Taille so außergwöhnlich schmal ist, haben wir leider kein Kleid in Ihrer Größe. Comme elle a une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à sa taille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!