Примеры употребления "keinen" в немецком

<>
Переводы: все392 aucun217 nul4 другие переводы171
Dieser Satz macht keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Das Mädchen mag keinen Saft. La fille n'aime pas le jus.
Die Statue hat keinen Kopf. La statue est sans tête.
Es gibt keinen Mathematik-Nobelpreis. Il n'existe pas de prix Nobel de mathématiques.
Warum halten Menschen keinen Winterschlaf? Pourquoi les hommes n'hibernent-ils pas ?
Er nahm keinen Schirm mit. Il n'emporta pas de parapluie.
Ich habe nun keinen Hunger. Je n'ai pas faim maintenant.
Ich habe fast keinen Appetit. Je n'ai presque pas d'appétit.
Sie haben keinen Wein mehr. Ils n'ont plus de vin.
Wir haben heute keinen Unterricht. Nous n'avons pas cours aujourd'hui.
Tust du keinen Zucker rein? Tu ne mets pas de sucre ?
Er nimmt sich keinen Urlaub. Il ne prend pas de vacances.
Ich möchte keinen Alkohol trinken Je ne veux pas boire d'alcool
Wir haben keinen Tee mehr. Nous n'avons plus de thé.
Dieser Kleber hält keinen Kunststoff. Cette colle n'adhère pas aux plastiques.
Die Katze bewegte keinen Muskel. Le chat ne bougeait pas un muscle.
Das Kleid macht keinen Mönch L'habit ne fait pas le moine
Dieser Satz ergibt keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Gibst du keinen Zucker dazu? Tu n'ajoutes pas de sucre ?
Ich habe heute keinen Unterricht. Je n'ai pas classe aujourd'hui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!