Примеры употребления "jemanden" в немецком с переводом "quelqu'un"

<>
Ich will jemanden zum Reden. Je veux quelqu'un à qui parler.
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Ich habe jemanden grölen gehört. J'ai entendu quelqu'un brailler.
Bob suchte jemanden zum Reden. Bob cherchait quelqu'un avec qui parler.
Ich habe jemanden schreien gehört. J'ai entendu quelqu'un crier.
Ich hätte gerne jemanden zum Reden. J'aimerais quelqu'un avec qui parler.
Sie brauchte jemanden, der sie verstand. Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait.
Ich will jemanden, der Französisch kann. Je veux quelqu'un qui sache parler français.
Hast du jemanden in der Boutique gesehen? As-tu vu quelqu'un dans la boutique ?
Gib es jemanden, der Auto fahren kann? Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ?
Ich kenne jemanden, der gut Russisch spricht. Je connais quelqu'un qui parle bien le russe.
Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht? Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais ?
Er wird jemanden einstellen, der Englisch spricht. Il embauchera quelqu'un qui sait parler anglais.
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. J'aimerais épouser quelqu'un comme elle.
Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören. J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom.
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. J'ai besoin de quelqu'un avec qui je parle.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen. Tirer à quelqu'un les marrons du feu.
Ich brauche jemanden, mit dem ich sprechen kann. J'ai besoin de quelqu'un avec lequel je puisse parler.
Kennst du jemanden, der nicht auf Facebook ist? Connais-tu quelqu'un qui n'est pas sur Facebook ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!