Примеры употребления "jahren" в немецком

<>
Переводы: все539 an302 année233 другие переводы4
Er unterrichtet seit 20 Jahren. Il enseigne depuis 20 ans.
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch. Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Wir haben vor sieben Jahren geheiratet. Nous nous sommes mariés il y a sept ans.
Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Ich lebe hier seit zehn Jahren. Je vis ici depuis dix ans.
Sie wurde in den fünfziger Jahren geboren. Elle est née dans les années 50.
Wir lernen seit drei Jahren Englisch. Nous apprenons l'anglais depuis trois ans.
In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle. Il s'est produit de nombreux incidents dans les années quatre-vingt-dix.
Wir sind seit drei Jahren verheiratet. Nous sommes mariés depuis trois ans.
Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren. Il écrivit trois livres en autant d'années.
Ich studiere seit vier Jahren Genetik. J'étudie la génétique depuis quatre ans.
Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente. Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Er ist seit drei Jahren tot. Cela fait trois ans qu'il est mort.
Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château fort.
Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren. Marilyn Monroe est morte il y a 33 ans.
Wir sind seit vielen Jahren Kunden Ihrer Firma Nous sommes clients de votre firme depuis de nombreuses années
Er ist seit fünf Jahren tot. Il est mort depuis cinq ans.
Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten. Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!