Примеры употребления "isst" в немецком

<>
Переводы: все331 manger329 другие переводы2
Er isst nichts außer Obst. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Mayuko isst zum Frückstück Brot. Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner.
Das isst er nicht, oder? Il ne mange pas ça, si ?
Er isst nichts als Obst. Il ne mange rien que des fruits.
Dean isst echt viel, oder? Dean mange vraiment beaucoup, n'est-ce pas ?
Er isst keinen rohen Fisch. Il ne mange pas de poisson cru.
Warum isst du kein Gemüse? Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ?
Er isst oft Fisch zum Abendessen. Il mange souvent du poisson au dîner.
Isst du zu Hause oder auswärts? Manges-tu chez toi ou à l'extérieur ?
Er isst nichts anderes als Früchte. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Wenn man nicht isst, stirbt man. Si on ne mange pas, on meurt.
Wer vom Papst isst, stirbt daran Qui mange du pape, en meurt
Mein Vater isst nicht viel Obst. Mon père ne mange pas beaucoup de fruits.
Er isst zum Abendessen häufig Fisch. Il mange souvent du poisson à dîner.
In Spanien isst man sehr spät. En Espagne, on mange très tard.
Sie isst nur Huhn aus Freilandhaltung. Elle ne mange que des poulets élevés en liberté.
Isst man Reis in deinem Heimatland? Mange-t-on du riz dans ton pays ?
Wer Hunger hat, isst jedes Brot Qui a faim mange tout pain
Sie isst keine Fleisch, stimmt's? Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ?
Wie man isst, so arbeitet man auch! On travaille comme on mange !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!