Примеры употребления "inne wohnen" в немецком

<>
Wir wohnen in einem Appartment. Nous logeons dans un appartement.
Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist. Cela doit avoir été merveilleux de résider dans un pays où il fait constamment chaud.
Sie sind die Leute, die nebenan wohnen. Ce sont les gens qui habitent à côté.
Wirst du in einer Jugendherberge wohnen? Logeras-tu dans une auberge de jeunesse ?
Sie wohnen in der Nähe der Schule. Ils habitent près de l'école.
Sie wohnen in der Nähe. Ils résident dans les environs.
In welchem Stockwerk wohnen Sie? À quel étage habitez-vous ?
Wohnen Sie bei Ihren Eltern? Vous habitez chez vos parents ?
Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek. Nous résidons à proximité d'une grande bibliothèque.
Wo wohnen Sie in der Türkei? habitez-vous en Turquie ?
Wir wohnen in der Nähe des Bahnhofs. Nous résidons à proximité de la gare.
Meine Eltern wohnen in Kyoto. Mes parents habitent à Kyoto.
Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen. Ça me déplaît de résider dans un endroit aussi bruyant.
"Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo." "Où habitez-vous ?" "J'habite à Tokyo."
Im März werden wir seit einem Jahr hier wohnen. En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
Sie wohnen nebenan. Ils habitent à côté.
Wie lange wirst du in Shanghai wohnen? Combien de temps vas-tu habiter à Shanghai ?
Sie wohnen im Haus gegenüber von uns. Ils habitent dans la maison en face de la nôtre.
Wir wohnen in der Nähe der Grenze. Nous résidons à proximité de la frontière.
Ich werde in einem Vierbettzimmer wohnen. Je logerai dans un cinq pièces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!