Примеры употребления "in letzter zeit" в немецком

<>
Переводы: все31 ces derniers temps23 другие переводы8
John hat stark zugenommen in letzter Zeit. John a pris beaucoup de poids récemment.
Ich habe in letzter Zeit nicht viel geschlafen. Je n'ai pas bien dormi récemment.
In letzter Zeit komme ich kaum zum Lesen. Les derniers temps, je trouve à peine le temps de lire.
Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört? Avez-vous eu de ses nouvelles récemment ?
Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört? As-tu eu récemment des nouvelles de ta sœur ?
Ich habe in letzter Zeit nicht viel Zeit zum Lesen. Je n'ai pas beaucoup de temps pour lire ces jours-ci.
Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat. Il est content des progrès qu'il a faits dans les derniers temps.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!