Примеры употребления "in betrieb sein" в немецком

<>
Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein. L'ascenseur semble être en panne.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Unser Kühlschrank ist außer Betrieb. Notre réfrigérateur est en panne.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen. Cette usine va cesser son activité le mois prochain.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen. Le service des postes étasunien pourrait cesser dès l'année prochaine.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
All dies betrieb er mit Vergnügen, Geschicklichkeit und Genie. Il pratiquait tout ceci avec plaisir, habileté et génie.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Die Maschine ist außer Betrieb. La machine est en panne.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Er arbeitet in dem Betrieb von Montag bis Sonntag. Il travaille dans cette entreprise du lundi au dimanche.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Das Terminal ist außer Betrieb Le poste de travail ne fonctionne pas
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!