Примеры употребления "immer" в немецком

<>
Переводы: все544 toujours391 encore44 tout le temps1 другие переводы108
Ich wollte dich immer treffen. J'ai toujours voulu te rencontrer.
Er ist immer noch wütend. Il est encore fâché.
Sie vergisst immer meine Telefonnummer. Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Ich liebe dich immer noch. Je t'aime encore.
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Er ist immer noch hier. Il est encore ici.
Ich habe Biologie immer gehasst. J'ai toujours détesté la biologie.
Warum bist du immer noch hier? Pourquoi es-tu encore là ?
Er trägt immer blaue Hemden. Il porte toujours des chemises bleues.
Es gibt immer noch unzivilisierte Länder. Il y a encore des terres non civilisées.
Man kann immer Zeit finden. On peut toujours trouver du temps.
Er hat noch immer nichts begriffen. Il n'a encore rien compris.
Sie ist immer schwarz gekleidet. Elle est toujours habillée en noir.
Ich habe es immer wieder versucht. J'ai essayé encore et encore.
Sammelst du immer noch Briefmarken? Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Der Boden ist immer noch feucht. Le sol est encore humide.
Er überrascht mich immer wieder. Il me surprend toujours.
Warum sind Sie immer noch hier? Pourquoi êtes-vous encore là ?
Wir werden immer Freunde sein. Nous serons toujours amis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!