Примеры употребления "im Geld" в немецком

<>
Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld. Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or.
Sie schwimmt im Geld. Elle est toute cousue d'or.
Mein Bruder schwimmt im Geld, ich nage am Hungertuch. Mon frère nage dans le fric, moi je bouffe de la vache enragée.
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Ich habe nicht genug Geld für meine Reise. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld. Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Geben Sie das Geld meinem Sohn. Donnez l'argent à mon fils.
Sie hat nicht viel Geld. Elle n'a pas beaucoup d'argent.
Das Geld wurde vollständig für Kleidung ausgegeben. Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements.
Es ist töricht, Geld mit Glück gleichzusetzen. Il est stupide de mettre l'argent et le bonheur sur un même plan.
Sie soll Geld unterschlagen haben. Elle doit avoir détourné de l'argent.
Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte. Il m'a pris le peu d'argent que j'avais.
Was machen wir, wenn Mama uns das Geld nicht gibt? Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann? Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
Das Paar gab viel Geld aus, um sein Haus einzurichten. Le couple dépensa beaucoup d'argent pour meubler sa maison.
Ich spare das Geld, das ich habe. J'économise l'argent que j'ai.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Er hat mehr Geld als ich. Il a plus d'argent que moi.
Er leugnete, das Geld gestohlen zu haben. Il a nié avoir volé l'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!