Примеры употребления "ich weiss bescheid" в немецком

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Pourriez-vous me dire quand je dois descendre ?
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Mon chef croit qu'il sait tout mieux.
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Man weiss nicht, was ihn gepackt hat On ne sait pas quelle mouche l'a piqué
Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid. Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Ein Edelknabe weiss, dass er ein Edelknabe ist Autant se prise beau valet que belle fille
Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt. Dites-moi quand il arrivera.
Ich mag Uhren. J'aime les montres.
Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid. J'espère que vous n'ignorez rien à ce sujet.
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Je vais lui demander s'il vient.
Ich tu nicht so, als wüsste ich Bescheid. Je ne feins pas la compétence.
Ich denke oft an ihn. Je pense souvent à lui.
Sag mir Bescheid, ob du es ihm geben wirst oder nicht. Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. Je t'avertirai quand elle arrivera.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. C'est exactement la vidéo que je voulais voir.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. J'ai finalement arrêté de fumer.
Ich beneide dich um deine Schönheit. Je t'envie ta beauté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!