Примеры употребления "heute Vormittag" в немецком

<>
Okay, ich hab für heute Vormittag genug Quatsch gehört. Ich werde mittagessen. Bon, j'ai assez entendu de conneries pour ce matin. Je vais déjeuner.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben. J'ai passé la matinée à écrire des lettres.
Es ist heute heiß. Il fait chaud aujourd'hui.
Kommen Sie morgen Vormittag. Venez demain matin.
Es ist heute außerordentlich heiß. Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui.
Gestern Vormittag hat es stark geregnet. Il a plu fort hier matin.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Kommt morgen Vormittag. Venez demain matin.
Masaru hat heute geheiratet. Masaru s'est marié aujourd'hui.
Er wartete den ganzen Vormittag auf mich. Il m'attendit tout l'après-midi.
Der Laden ist heute nicht geöffnet. Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon père.
Er hat heute gute Laune. Il est de bonne humeur aujourd'hui.
Bis heute hat er neun humanoide Roboter fertiggestellt, aber das waren alles Modelle für Demonstrationszwecke. Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.
Mail mir heute dein Foto. Poste-moi ta photo aujourd'hui.
Heute ist ein Nationalfeiertag. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi.
Er hat heute dienstfrei. Il n'est pas en service aujourd'hui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!