Примеры употребления "heute Nacht" в немецком

<>
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Ich habe heute Nacht gut geschlafen. J'ai bien dormi cette nuit.
Heute Nacht schüttet es aus allen Kübeln. Cette nuit il pleut des cordes.
Ich werde heute Nacht zu Hause bleiben. Je vais rester à la maison cette nuit.
Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht. Demandez à Trang si elle sortira cette nuit.
Der Film hat mir Angst gemacht. Ich krieg davon heute nacht bestimmt Albträume. Le film m'a fait peur. Je vais certainement en faire des cauchemars cette nuit.
Ich passe heute Nacht auf dein Kind auf. Je surveille ton gosse ce soir.
Haben Sie noch ein Zimmer frei für heute Nacht? Disposez-vous encore d'une chambre de libre pour ce soir ?
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.
Es ist heute heiß. Il fait chaud aujourd'hui.
Gute Nacht und träum was Schönes. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Es ist heute außerordentlich heiß. Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui.
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen? Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?
Masaru hat heute geheiratet. Masaru s'est marié aujourd'hui.
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Der Laden ist heute nicht geöffnet. Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui.
Mitten in der Nacht wachte er auf. Il se réveilla au milieu de la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!