Примеры употребления "herrn" в немецком

<>
Переводы: все65 monsieur40 maître11 seigneur3 другие переводы11
Ein Arzt untersuchte Herrn Brown. Un médecin examina Monsieur Brun.
Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn Pain coupé n'a point de maître
Dieses Haus gehört Herrn Yamada. Cette maison appartient à Monsieur Yamada.
Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn. Le chien suivait son maître en remuant la queue.
Das ist der Tag des Herrn. C'est le jour des Messieurs.
Ein fleißig herumgetragener Bettelsack ernährt seinen Herrn Une besace bien promenée nourrit son maître
Führen Sie den Herrn zum Ausgang! Conduisez monsieur vers la sortie.
Ich habe vergessen, Herrn Ford anzurufen. J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.
Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen. Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden. L'ardeur capitaliste de Monsieur Aznar a été quelque peu refroidie par ses collègues qui devaient prochainement soutenir des élections générales.
Sonst noch etwas, mein Herr? Quelque chose d'autre, Monsieur ?
Niemand kann zwei Herren dienen. Personne ne peut servir deux maîtres.
Der Herr sei uns gnädig! Que le Seigneur nous accorde sa clémence !
Herr Crouch, was machen Sie? Monsieur Crouch, que faites-vous ?
Wer ist der Herr im Haus? Qui est le maître de maison ?
Wer gut bezahlt, ist Herr über fremde Beutel Bon payeur est de bourse d'autrui seigneur
Ist nun Herr Schmidt da? Monsieur Serrurier est-il là à l'instant ?
Sie sind ihrem Herren treu ergeben. Ils sont dévoués à leur maître.
Mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen C'est folie de manger cerises avec seigneurs
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!