Примеры употребления "her" в немецком

<>
Переводы: все49 ici6 другие переводы43
Es ist lange her, dass ich Libellen in diesem Gebiet gesehen habe. Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone.
Zeig her, was du da in der linken Hand hast! Montre ce que tu as dans la main gauche !
Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin. Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Es ist schon so lange her, dass ich dich zuletzt gesehen habe: Beim letzten Mal hieß »Star Wars« noch »Krieg der Sterne« und hatte nur drei Teile, die alle gut waren. Ça fait déjà si longtemps que je ne t’ai vu : la dernière fois, « Star Wars » s’appelait encore « la Guerre des étoiles », et il n’y en avait que trois épisodes, tous bons.
Diese Fabrik stellt Baumwollprodukte her. Cette usine fabrique des produits en coton.
Er stellt einen Holzschrank her. Il fait un meuble en bois.
Oh! Wo kommt das her? Oh ! D'où est-ce que ça vient ?
Es ist zu lange her. C'est il y a trop longtemps.
Wie lang ist das her? De quand ça date ?
Ich bin hinter ihm her. Je suis après lui.
Die Firma stellt Mikrochips her. La société produit des puces électroniques.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Aber natürlich ist das lange her. Mais bien sûr c'était il y a longtemps.
Wo kriegen wir die Lehrbücher her? Où dégotons-nous les manuels ?
Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her. Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.
Der Unfall rührte von seiner Unvorsichtigkeit her. L'accident est dû à son imprudence.
Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her. Le chien courait après le lapin.
Ich kenne ihn nur vom Namen her. Je le connais seulement de nom.
Wir stellen diese Artikel nicht mehr her Nous ne fabriquons plus ces articles
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!