Примеры употребления "helfen" в немецком

<>
Переводы: все222 aider212 другие переводы10
Unittests helfen dabei Regressionen zu verhindern. Les tests unitaires permettent d'éviter les régressions.
Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen. Surtout, il faut vous entraider.
Es ist unsere Pflicht einander zu helfen. Notre but est de nous entraider.
Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören. Pleurer ne te servira pas davantage. Personne ne peut t'entendre.
Ich kann mir nicht helfen, ich muss dauernd niesen. Je ne peux pas me retenir, il faut que j'éternue continuellement.
Wo man kein Salz hat, können auch Gewürze nicht helfen Où l'on manque de sel, n'importent les épices
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen. Époux et épouse doivent s'entraider au long de leur vie.
Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen. Il nous dit souvent que nous devons nous entraider.
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen À parti pris point de conseil
Ich kann mir bei Kopfschmerzen nicht anders helfen, als ein Schmerzmittel zu nehmen. Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!