Примеры употребления "heinrich mann" в немецком

<>
Welche Farbe hatte der Schimmel von Heinrich IV? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Er ist ein gutaussehender Mann. C'est un bel homme.
Der Mann verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. L'homme quitta le restaurant sans payer.
Er ist ein sehr gut bezahlter Mann. C'est un homme très bien payé.
Mein Mann ist ein sehr guter Koch. Mon mari est un très bon cuisinier.
Der alte Mann starb hungers. Le vieil homme mourut de faim.
Der Mann putzt sich die Zähne. L'homme se brosse les dents.
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Der alte Mann lebt alleine. Le vieil homme vit seul.
Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet. Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie.
Er antwortete, dass er diesen Mann nicht kannte, aber das war gelogen. Il a répondu qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge.
Die Leute sagen, dass er der reichste Mann der Stadt ist. Les gens disent qu'il est l'homme le plus riche de la ville.
Ein Dichter betrachtet die Welt wie ein Mann eine Frau betrachtet. Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme.
Wenn dein Mann so ein Fan von Sodomie ist, könnt ihr es ja mal mit Analverkehr versuchen. Si ton mec est un tel fan de zoophilie, vous pouvez bien tenter la sodomie.
Der Mann dort drüben hat einen ziemlich guten Ruf. L'homme là-bas a plutôt bonne réputation.
Der Mann stahl ihm sein ganzes Geld. L'homme lui vola tout son argent.
Es wäre besser für dich, dich von so einem Mann fern zu halten. Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme.
Der Mann wurde rot. L'homme devint rouge.
Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet. Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!