Примеры употребления "halb so" в немецком

<>
Er hat halb so viele Bücher wie ich. Il possède moitié moins de livres que moi.
Ich habe nur halb so viele Bücher wie sie. J'ai seulement moitié moins de livres qu'elle.
Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine. Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne.
Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer. La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre.
Ich habe nur halb so viel Bücher wie er. Je n'ai que la moitié des livres qu'il a.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen. Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.
Es ist fast halb zwölf. Il est presque onze heures et demie.
Es fängt halb sieben an. Ça commence à 6h30.
„Wissen Sie, wann sie ankommen?“„Heute Abend um halb zwölf.“ "Savez-vous quand ils vont arriver ?" "À onze heures et demi ce soir."
Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen. Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde.
Hinterlasse deine Arbeit nicht halb fertig. Ne laisse pas ton travail à moitié terminé.
Wir sind um halb vier wieder da. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Ich glaube nur halb, was er sagt. Je ne crois qu'à moitié ce qu'il dit.
Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst. Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu.
Wir haben eine Reservierung für halb sieben. Nous avons une réservation pour six heures et demie.
Es ist halb vier. Il est trois heures et demi.
Ich komme um halb sieben zurück. Je reviens à 6 heures et demie.
Kühn behauptet ist halb bewiesen. Ce qui est prétendu audacieusement est à moitié prouvé.
Ich gehe um halb elf schlafen. Je me couche à dix heures et demie.
Ich werde bis halb neun schlafen. Je vais dormir jusque huit heures et demi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!